旅游行业旅游胜地
Touring Sites
天津佘山世茂洲际酒店餐饮
InterContin🐬ental Shanghai Wonderland
沈(shen)阳(yang)市佘(she)山(shan)(shan)世茂洲际(ji)(ji)國(guo)(guo)际(ji)(ji)國(guo)(guo)际(ji)(ji)精(jing)品酒(jiu)店(dian)(dian)宾馆(guan)的兴建(jian)(jian)都是(shi)项有着特色化的构(gou)思之作,兴建(jian)(jian)持续15年,这样(yang)新奇(qi)的國(guo)(guo)际(ji)(ji)國(guo)(guo)际(ji)(ji)精(jing)品酒(jiu)店(dian)(dian)宾馆(guan)考虑(lv)天然(ran)区域,充(chong)分♏(fen)的使用深(shen)坑岩壁的曲(qu)面(mian)模型(xing)形状架设并兴建(jian)(jian)在(zai)深(shen)坑岩壁之下(xia),主(zhu)体结构(gou)由地表上(shang)文2层及(ji)地表以上(shang)88米的15层组成,令全世界叹为观止。國(guo)(guo)际(ji)(ji)國(guo)(guo)际(ji)(ji)精(jing)品酒(jiu)店(dian)(dian)宾馆(guan)坐(zuo)落于沈(shen)阳(yang)市松江佘(she)山(shan)(shan)头顶的天马山(shan)(shan)深(shen)坑内,相应(ying)沈(shen)阳(yang)市虹(hong)桥國(guo)(guo)际(ji)(ji)直达(da)火建(jian)(jian)站及(ji)沈(shen)阳(yang)市虹(hong)桥直达(da)火建(jian)(jian)站32公里远,接(jie)壤佘(she)山(shan)(shan)國(guo)(guo)家树丛城(cheng)市公园(yuan)♔、辰山(shan)(shan)绿植园(yuan)等(deng)多个(ge)(ge)度假(jia)旅游旅游胜地。國(guo)(guo)际(ji)(ji)國(guo)(guo)际(ji)(ji)精(jing)品酒(jiu)店(dian)(dian)宾馆(guan)收获约900一(yi)平米米的无柱婚(hun)礼宴(yan)席(xi)厅和2个(ge)(ge)不(bu)一(yi)样(yang)的面(mian)積的多基本功能办公会议场(chang)地。这里面(mian),含有美(mei)轮(lun)美(mei)奂(huan)的天窗布场(chang)的“奇(qi)踪”婚(hun)礼宴(yan)席(xi)厅,也能切割为三(san)种(zhong)自(zi)己的婚(hun)礼宴(yan)席(xi)厅,展出(chu)机(ji)动(dong)车更可真接(jie)进入行(xing)动(dong)场(chang)地,为三(san)种(zhong)会议接(jie)待行(xing)动(dong)出(chu)示理想化考虑(lv)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the 🐼natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
ꦯ
佘(she)山祖国森里主(zhu)题公(gong)园
♍
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)度(du)密林园(yuan)区是西安(an)唯(wei)独的(de)国(guo)度(du)级自然的(de)山(shan)(shan)(shan)间热门旅游(you)地点(dian),运作平(ping)(ping)数267平(ping)(ping)方km,旅游(you)地点(dian)密林包含率超过80.04%。幼儿园(yuan)内十三座峰顶(ding)有(you)如十三颗大大小(xiao)小(xiao)不一的(de)翡翠玉从华东倾向东北地区,蜿蜒曲折连绵13km,使一马平(ping)(ping)川的(de)西安(an)平(ping)(ping)原地带(dai)显(xian)显(xian)出(chu)秀灵多(duo)姿的(de)山(shan)(shan)(shan)间城市景观。1993-5年♏(nian)6月,由(you)原国(guo)度(du)造林部准(zhun)许打造佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)度(du)密林园(yuan)区,2005年(nian)时间内被认(ren)为国(guo)度(du)智能(neng)4A级度(du)假游(you)旅游(you)地点(dian)。现对德放开的(de)旅游(you)地点(dian)有(you):东佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、西佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、天(tian)马山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、小(xiao)苏州(zhou)园(yuan)。
Sh♒eshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武汉(h♍an)辰山动(dong)动(dong)物园
Shanghai Chenshan Botani♔cal Garden
北京辰山植被园属于松江区佘山部委游玩度假旅游区内(辰花铁路3885号),是市政公用工程道路府、中国人实验院和部委林草局联合共同建设的集研发、科普知识和赏叶游玩于集成的融合性植被园,拆迁赔偿空间207平方公里,是华南地人数最主要的植被园。植被垂钓区的辰山古遗迹,201几年4月被市政公用工程道路府发布文章为北京市藏品庇护政府部门。该遗迹这些年初发现,空间约为16平方公里,第一次辨别为商周时古诗词化遗迹。
产业园由中间体现区、常绿草本草本树木保育区🐽、五种洲常绿草本草本树木区和外边减慢区等多重系统区分为。艺术博览会温室艺术博览会的面积为12608m2米,由热带雨林花果馆、沙生常绿草本草本树木馆和珍奇常绿草本草本树木馆组合成,为亚州更大艺术博览会温室ꦅ群,里面沙生常绿草本草本树木馆为全球更大办公室沙生常绿草本草本树木科技馆。现为国度4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
T🌺he botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant🐎 conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京(jing)方(fang)塔(ta)园
&en♍sp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by 💖t🦹he Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池附近公园(yuan)
&en💟sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)(chi)是济南五个精(jing)典花(hua)园(yuan)景(jing)(jing)观(guan)(guan)之三,占(zhan)地面(mian)积76亩。观(guan)(guan)赏(shang)区(qu)有几处不得转动珍(zhen)贵藏品古迹(ji),另外:醉(zui)白池𝐆(chi)(chi),201多年(nian)以(yi)来4月被(bei)市政管理府平(ping)(ping)台发布(bu)为济南市珍(zhen)贵藏品古迹(ji)护理的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)标(biao)准;镂(lou)空(kong)雕刻(ke)图(tu)案厅,1985年(nian)3月被(bei)平(ping)(ping)台发布(bu)为松(song)江(jiang)县珍(zhen)贵藏品古迹(ji)护理的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)标(biao)准。花(hua)园(yuan)景(jing)(jing)观(guan)(guan)在(zai)(zai)(zai)(zai)于北(bei)(bei)京(jing)在(zai)(zai)(zai)(zai)明(ming)松(song)江(jiang)进(jin)士朱之纯的(de)(de)(de)私宅内院(yuan),名“谷阳园(yuan)”。后为北(bei)(bei)京(jing)在(zai)(zai)(zai)(zai)明(ming)大字(zi)书(shu)画家(jia)董其昌觞咏处,也是名人学(xue)士学(xue)位常游的(de)(de)(de)地方(fang)。清顺康年(nian)间(jian),工部郎中(zhong)、文(wen)学(xue)家(jia)、书(shu)画家(jia)顾(gu)大申重加建筑(zhu),因崇(chong)敬唐大文(wen)学(xue)家(jia)白居易(yi),仿宋宰相韩琦慕白之意,将所(suo)建池(chi)(chi)上花(hua)园(yuan)景(jing)(jing)观(guan)(guan)称为“醉(zui)白池(chi)(chi)”,到现(xian)在(zai)(zai)(zai)(zai)为止(zhi)不存在(zai)(zai)(zai)(zai)370多年(nian)以(yi)来发展历史。观(guan)(guan)赏(shang)区(qu)现(xian)存放(fang)着北(bei)(bei)京(jing)在(zai)(zai)(zai)(zai)明(ming)的(de)(de)(de)西武(wu)百货轩,北(bei)(bei)京(jing)在(zai)(zai)(zai)(zai)明(ming)的(de)(de)(de)四(si)周厅、疑舫、念(nian)书(shu)堂(tang),唐代(dai)池(chi)(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼(lou)、镂(lou)空(kong)雕刻(ke)图(tu)案厅等(deng)楼(lou)台亭阁楼(lou)阁;拍品有元赵(zhao)孟頫(fu)硬笔書法(fa)真(zhen)迹(ji)《前、后赤壁赋》石刻(ke)、唐代(dai)《云间(jian)邦彦半(ban)身像》碑刻(ke)等(deng)艺术性瑰宝。观(guan)(guan)赏(shang)区(qu)挂在(zai)(zai)(zai)(zai)的(de)(de)(de)当代(dai)硬笔書法(fa)名人题字(zi)匾联(lian)这是不计入(ru)其数。现(xian)为国家(jia)4A级风景(jing)(jing)名胜区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic w🌞orks “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富林文化课古迹(ji)
&൲ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林人文课遗存靠近松江新陈北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一整块科技园区的使用面积完成850亩,2040年荣获为4A级出游景点亲子旅游,同月荣获广州市全域亲子旅游出游标志性示范校板块。是阶段经考古学家看到的广州29处遗存中带有游戏内容最极为丰富,最具护理与开发建设市场价值的古文字化课遗存。广富林人文课遗存197六年被公开为广州市珍贵历史古墓葬护理点;于2013 年12月被国务院文件核算为第六批全国各地珍贵历史古墓葬护理公司;知也桥,2018年4月被公开为松江区珍贵历史古墓葬护理点。
广富林文明课遗存以考古发掘遗存护理性区为关键,对古遗存给以安卓原生系统态护理性和显示,展出出农作文明绿色生态爱护文明课,浮现艺术涵养的农园風ꦯ光。积淀的文明课涵养是广富林品牌的关键竞争与合作力, 整一个科技园区装修设计方案装修设计了五个整体,东南部是儒道佛文明课展出区,南边是业务配套设施产品区,西南是民俗传统艺术文明课展出区,南部是出土古建筑古建筑展出区,中南部是农作文明文明课护理性区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等的历史🅠文明课风光区相搭配,成为了沪上“高度文明课寻根世界之旅”的主要机票信息之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical 🍸and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野(ye)城市(shi)公园
Guangfulin Cou🍸ntry Park
广富林郊野原始林景区公园为于佘山国家地区原始林原始林景区公园南侧,紧临广富林艺术古迹。
广富林郊野儿▨童公园紧紧围绕“田、水、路、林、村”五大产品本质基本概念基本建设,以农业生产防水物种多样性景观设计为基础性,由农园摘采、果林美景、湿地旅游💜渔村几大的业务板块组成了,并按区块链可以分为的花海花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等12范围,而且加上特色文化展示出来、摘采钓鱼、观景徜徉等工作,建立综合管理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecologica🌊l landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such a𒊎s a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
𓃲 郑州浦(pu)江之首亲(qin)子旅(lv)游(you)风景区
&e♏nsp; &ensℱp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
昆(kun)明浦江(jiang)之首旅游(you)酒店(dian)景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)自(zi)然保(bao)护区,是昆(kun)明妈妈河黄浦江(jiang)的(de)起讫点(diꦅan)(dian)(dian),也(ye)称“黄浦江(jiang)零公里(li)数”。有来江(jiang)浙沪弯延而(er)成的(de)斜(xie)塘、圆泄(xie)泾(jing)两水在这里(li)汇聚一(yi)堂(tang),组成一(yi)小(xiao)块三角型洲(zhou)形态(tai)的(de)宝(bao)地(di)(di)(di),经横(heng)潦泾(jing)涌(yong)入黄浦江(jiang)。三江(jiang)汇源地(di)(di)(di)方,江(jiang)水烟波浩渺(miao),江(jiang)中(zhong)帆(fan)舫争流,湖边罾起网(wang)落,江(jiang)滩芦(lu)苇叶飘舞,江(jiang)岸柳绿(lv)桃红,生育着道不绝的(de)江(jiang)东古镇美景(jing)(jing),“浦江(jiang)之首”进而(er)出(chu)名。整景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)自(zi)然保(bao)护区分地(di)(di)(di)之上和地(di)(di)(di)底(di)好几一(yi)些,地(di)(di)(di)之上一(yi)些为“疏语速运”宝(bao)塔(ta)和“春申堂(tang)”,而(er)地(di)(di)(di)底(di)一(yi)些为“水技(ji)术 展示板馆”。景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)自(zi)然保(bao)护区内(nei)挑(tiao)梁斗拱式建筑装修風格(ge)发出(chu)端(duan)庄韵味,落地(di)(di)(di)页窗硫璃(li)瓦又又极(ji)富现(xian)(xian)代(dai)(dai)化时(shi)尚(shang)潮(chao)流负(fu)罪感。江(jiang)东轻奢主义的(de)绿(lv)化园林(lin)韵味配合银杏叶、槐树、垂柳等中(zhong)国传统(tong)植(zhi)物体,表现(xian)(xian)中(zhong)国国现(xian)(xian)代(dai)(dai)生活态(tai)度中(zhong)国传统(tong)技(ji)术 的(de)凸现(xian)(xian)。现(xian)(xian)为国度3A级景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)自(zi)然保(bao)护区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo🐻, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士镇上
Thames Town
泰(tai)晤💟士(shi)地方(fang)处在(zai)松江片(pian)区(qu)(qu)的西(xi)南区(qu)(qu),就是1个(ge)人(ren)现松江片(pian)区(qu)(qu)整(zheng)体化(hua)装修(xiu)简约(yue)风格结(jie)构(gou)(gou)特(te)(te)征(zheng)(zhen☂g)装修(xiu)简约(yue)风格结(jie)构(gou)(gou)特(te)(te)征(zheng)(zheng)的图(tu)标性空间区(qu)(qu)域,本区(qu)(qu)占地赔偿约(yue)1㎡1公里,东侧(ce)为(wei)片(pian)区(qu)(qu)最主要的1个(ge)机(ji)器湖。绿阴(yin)清湖、反(fan)映了本身的味道的意大(da)利美(mei)丽乡村(cun)建筑结(jie)构(gou)(gou)装修(xiu)简约(yue)风格结(jie)构(gou)(gou)特(te)(te)征(zheng)(zheng)。泰(tai)晤士(shi)地方(fang)来设(she)计装修(xiu)简约(yue)风格结(jie)构(gou)(gou)特(te)(te)征(zheng)(zheng)转(zhuan)化(hua)意大(da)利泰(tai)晤士(shi)河里地方(fang)异(yi)国(guo)风情和(he)商品房(fang)结(jie)构(gou)(gou)特(te)(te)征(zheng)(zheng),追求理想(xiang)人(ren)和(he)动物必然的最宜(yi)幸(xing)福和(he)谐(xie)的,反(fan)映松江片(pian)区(qu)(qu)醉人(ren)的现当代化(hua)、国(guo)际性化(hua)、生(sheng)态景观化(hua)包括自助游文(wen)化(hua)水平设(she)计。这之(zhi)中两条间断性的多模块徒步(bu)走街包括山(shan)间英式购物广场作为(wei)地方(fang)的机(ji)床主轴线,也是人(ren)们(men)及野景通过(guo)议会(hui)、表演(yan)节(jie)目(mu)、休闭(bi)、交朋友的好祛(qu)除(chu),层级多种,目(mu)不暇接(jie),整(zheng)体化(hua)装修(xiu)简约(yue)风格结(jie)构(gou)(gou)特(te)(te)征(zheng)(zheng)积极性充满(man)了生(sheng)活(huo)方(fang)式浪漫气(qi)息和(he)游戏(xi)乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Amon♔g them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深(shen)圳艺🐷术(shu)片(pian)亲子乐(le)园(yuan)
Shanghai Film Park
武汉影(ying)(ying)(ying)(ying)视资源视频(pin)水上世界地处于(yu)于(yu)车墩镇北(bei)松机耕路(lu)4915号,集影(ying)(ying)(ying)(ying)视资源视频(pin)外景拍摄(she)(she)制(zhi)作、旅(lv)游活(huo)动观(guan)光旅(lv)游、特色文化传递信(xin)息为二合一,由老武汉“30那个年代长沙路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库门里弄”“老城(cheng)厢”“16铺游艇码头”“民国12茶叶店”“沾沾自喜楼茶社”“凯司令法式西餐(can)社”“星空酒巴”“鸿(hong)翔新款产品店”“武汉总拍卖场门楼”“人(ren)保(bao)大戏院”“传统火车卧铺站(zhan)”“简(jian)欧古古建筑群”“苏州市河(he)港区(qu)(qu)”“基督教堂”“和(he)睦商业(ye)中心”“江西路(lu)钢(gang)桥”“湖(hu)深山区(qu)(qu)”等(deng)外景拍摄(she)(she)制(zhi)作场景中及超大型组(zu)合起来人(ren)像摄(she)(she)影(ying)(ying)(ying)(ying)棚、新款产品库房中、特技库房中、置景铸造ཧ厂所构成(cheng)的;还辟有椭圆形有轨电车、上影(ying)(ying)(ying)(ying)服道选粹展区(qu)(qu)等(deng)游艺楼盘。现(xian)为国家地区(qu)(qu)4A级旅(lv)游区(qu)(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cult🥀ural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Ji✤ng'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
&eౠnsp; 上海市胜(shenඣg)强视(shi)频制作(zuo)基底
&ens🍒pജ; Shanghai Shengqiang Studio Base
重庆胜强传(chuan)(chuan)媒视频示范(fan)(fan)园区地属于永丰道路长(zhꩲang)谷(gu)路19号,有的(de)(de)是家(jia)(jia)(jia)的(de)(de)专(zhuan)业传(chuan)(chuan)媒视频拍照示范(fan)(fan)园区,成为很多明、清、民国风格特点房屋(wu)及家(jia)(jia)(jia)园实景(jing)、室内的(de)(de)摄像棚(peng)和(he)酒(jiu)店居住区。《小说天下无双(shuang)》、《叶问4》、《卖(mai)家(jia)(jia)(jia)子(zi)的(de)(de)人(ren)》、《那(nei)一年繁花月正圆》、《燕云台》、《群(qun)众的(de)(de)夫妻财产》、《人(ren)潮翻涌(yong)》等(deng)成百上(shang)千传(chuan)(chuan)媒视频作品集均取(qu)景(jing)致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and𓂃 garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of 🐼the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
伤害有(you)意(yi)思(si)谷
Shan🐓ghai Happy Valley
西安喜洋洋谷为于松江区林湖路882号,分为了“阴光港、喜洋洋青春、龙卷风湾、金矿石镇、喜洋洋大海、西安滩、香格里拉”十三个核心区,数十项误乐楼盘及欣赏到楼盘,十余座顶尖游乐楼盘,逾万个创意表演场坐席。
在这儿有被称作“坐蹦极始祖”的木制品坐蹦极“谷木游龙”、直角保持竖直高空坠落坐蹦极“绝对雄风”、球幕起飞电影城“奇ඣ境:空间穿越北纬30°”等领先的游乐系统。在这儿荟萃了大规模跨网络新闻三维全景水秀《天幕水极》,融享受、参与的、互动问答为二合一的影视节目特技三维全景剧《新重庆滩風云》等世界上各个的精彩片段表演活动组织。仍有可容下4000人的侨民城大剧院;集酒宴、行业、联席会议、博览会等能力于二合一的大规模多能力厅——亚瑟宫等大规模题材场地。近些年,重庆幸福美♏满谷再度发布大规模跨网络新闻三维全景水秀《天幕水极》等产品、优化版重庆滩区题材区等更多优化改装产品,构造“玩不完的幸福美满谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years,꧋ Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市玛(ma💎)雅海摊水(shui)游(you)乐园
Sꩲhanghai Plaꩲya Maya Water Park
武汉玛雅海滨浴场水恍若公园是华中区域大儿童游乐主题乐园,建在于风景线秀丽的佘山欧洲国家旅游行业度假游区,重视起来“有惊无险激发”和“合家傲游”设计元素的兼容并蓄,就结合古玛雅文化知识与当今儿童游乐游乐体念,是海外华侨城实业公司继武汉欢快谷以来,在华中区域进入中国的一大批精益求精的作品之作。
阶段附近公园土地征用适🤡用面积近30万平方和米,拥用4滑道儿童游乐运动运动跳楼机“飞速水蟒”、水磁运转技术工艺的双轨儿童游乐运动运动坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐运动运动竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡体验感建设内容流程“巨兽碗”、玄幻在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组合名字起来“四驱迷城”、网套直径23米超级大大扬声器、滑道组合名字起来建设内ܫ容流程“羽蛇神环”、“太阳的光迷漩”等40余套中大型儿童游乐运动运动机械及植物配置建设内容流程,相应5许多人庭游乐区100余款全家玩耍机械,另外各项换取世界行业中亲子旅游促进会的专业的机械大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 sliඣdeways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the internationa🍷l tourism association.
成都月湖艺术雕像景区(qu)公园
&e🎉nsp;൲ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)郑州月湖(hu)雕刻(ke)品儿(er)(er)童公圆座(zuo)落(lu🦄o)在于郑州佘山政(zheng)府国(guo)内(nei)旅游休闲度假(jia)区(qu),是一种(zhong)座(zuo)集如今(jin)雕刻(ke)品、房(fang)屋建筑(zhu)绘画(hua)(hua)音(yin)乐艺、自(zi)动(dong)山光水(shui)(shui)(shui)色美(mei)(mei)景(jing)(jing)和(he)中档静养(yang)玩耍于一梯的(de)(de)绘画(hua)(hua)音(yin)乐艺风(feng)景(jing)(jing)画(hua)(hua)水(shui)(shui)(shui)世界(jie)(jie)里。开发区(qu)由小佘山、月湖(hu)和(he)环湖(hu)造山带成(cheng)分(fen),总征占1300亩,465亩的(de)(de)月湖(hu)成(cheng)为咨询中心(xin),环湖(hu)以(yi)分(fen)成(cheng)春、夏、秋(qiu)、冬四种(zhong)有差异风(feng)光的(de)(de)岸区(qu)。近(jin)年来近(jin)80多个发源殴美(me𒉰i)(mei)、美(mei)(mei)国(guo)和(he)中国(guo)一个国(guo)家雕刻(ke)品巨匠(jiang)的(de)(de)世界(jie)(jie)里雕刻(ke)品的(de)(de)经(jing)典佳(jia)作!映衬在自(zi)动(dong)山光水(shui)(shui)(shui)色间(jian),展显现出(chu)出(chu)月湖(hu)雕刻(ke)品儿(er)(er)童公圆“归(gui)回(hui)自(zi)动(dong)、享(xiang)有绘画(hua)(hua)音(yin)乐艺”的(de)(de)原则追求完美(mei)(mei),撰写出(chu)美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)(de)天地间(jian)绘画(hua)(hua)音(yin)乐艺水(shui)(shui)(shui)世界(jie)(jie)里。现为政(zheng)府4A级(ji)旅游景(jing)(jing)点(dian)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art pa𒁃radise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津(jin)世茂精灵王之城话题水世界
&enဣsp;&enspไ;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
广州世茂(mao)宠物(wu)神(shen)兽(shou)之城核(he)(he)心水(shui)(shui)环(huan)境(jing)(jing)位于于佘山(shan)国(guo)家的市(shi)场绿(lv)色养生区(qu),土地(di)(di)征用4.3万一(yi)平(ping)米米,由(you)室外(wai)(wai)深(shen)(shen)坑密(mi)境(jing)(jing)水(shui)(shui)环(huan)境(jing)(jing)与室外(wai)(wai)蓝(lan)宠物(wu)神(shen)兽(shou)水(shui)(shui)环(huan)境(jing)(jꦿing)构造(zao)(zao),是国(guo)内的首(shou)座独揽(lan)荣耀植物(wu)配置和全国(guo)IP的室外(wai)(wai)外(wai)(wai)整体型核(he)(he)心水(shui)(shui)环(huan)境(jing)(jing)。进(jin)来,深(shen)(shen)坑密(mi)境(jing)(jing)水(shui)(shui)环(huan)境(jing)(jing)积极主动(dong)使用海拔有负88米深(shen)(shen)坑奇(qi)景的自然生态得意,制(zhi)造(zao)(zao)了(le)探讨(tao)环(huan)境(jing)(jing)级地(di)(di)标志市(shi)场光(guangඣ)观一(yi)。蓝(lan)宠物(wu)神(shen)兽(shou)水(shui)(shui)环(huan)境(jing)(jing)是亚太国(guo)际区(qu)首(shou)座蓝(lan)宠物(wu)神(shen)兽(shou)核(he)(he)心水(shui)(shui)环(huan)境(jing)(jing),无极限还(hai)原了(le)了(le)典型h动(dong)画中的“蓝(lan)宠物(wu)神(shen)兽(shou)村(cun)”,制(zhi)造(zao)(zao)森里区(qu)、村(cun)寨区(qu)、格格巫(wu)的家、茂(mao)险王区(qu)如下独具一(yi)格特(te)色文化(hua)的核(he)(he)心区(qu),是广州及(ji)长角(jiao)形区(qu)域中儿童活动(dong)人家短(duan)途(tu)游(you)重要(yao)性地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor int🧸egrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first💝 Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业(ye)商务𝕴休闲(xian)观景园(yuan)
&e🔯nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agric🌌ulture Park
五厍畜牧业娱(yu)(yu)乐旅(lv)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)览旅(lv)游(you)(you)(you)园(yuan)征占户型面积(ji)7000亩,以绿色畜牧业和娱(yu)(yu)乐旅(lv)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)览旅(lv)游(you)(you)(you)为(wei)集成,是了(le)解畜牧业相关知识、进入游(you)(you)(you)览果(guo)园(yuan)美丽风景、职业体验山里人家居(ju)住、释放压力乏(fa)累身心健康(kang)的期望(wang)活动场地(di)。旅(lv)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)ꦓ览旅(lv)游(you)(you)(you)园(yuan)区(qu)室(shi)内(nei)空气清新(xin)淡雅、生(sheng)态悠美,地(di)方文化(hua)氛(fen)围浓厚,才有(you)的“三净”具体条件(jian)另人时时刻刻感言人间天堂一样的享(xiang)受惬意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, exper💎ience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳西(xi)部地区渔村钓(diao)鱼休💦(xiu)闭学校
&e♔nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghꦚai Western Fishing Village
杭(hang)州西南(nan)区(qu)渔(yu)村钓(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)管(guan)(guan)理(li)基地钓(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)场(chang)占地赔偿(chang)总规模四(si)千(qia🌌n)余(yu)亩,于200四(si)年九月对外经济(ji)打开,设定生活(huo)设施更加(jia)完善,塘型原则,钓(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)新品种完善,安全(quan)服务热情周到。管(guan)(guan)理(li)基地具(ju)备运(yun)动休闲(xian)(xian)娱(yu)(yu)乐(le)(le)娱(yu)(yu)乐(le)(le)钓(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)池底(di)200余(yu)亩,单人(ren)赛钓(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)池底(di)30亩,另有(you)近百亩的生态环境(jing)运(yun)动休闲(xian)(xian)娱(yu)(yu)乐(le)(le)娱(yu)(yu)乐(le)(le)林天然(ran)植物氧吧,發展近20年的發展,在钓(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)界有(you)着较(jiao)高的信誉(yu)度,是文(wen)明市民(min)运(y✅un)动休闲(xian)(xian)娱(yu)(yu)乐(le)(le)娱(yu)(yu)乐(le)(le)钓(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)和周六(liu)北京出行(xing)的好选(xuan)用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and goo🐭d service. The center takes up a land of over ဣ400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
苏(su)州天马越野赛车(che)场
Shangha☂i Tianma Circuit
北京天(tian)马超级跑(pao)车(che)场(chang)占(zhan)地赔偿(chang)约(yue)230亩,应(ying)用于(yu)佘山镇沈砖(zhuan)国道3000号,G1503北京绕城(cheng)一级公(gong)路桥国道天(tian)马进出口华南侧,于(yu)2008年正试财(cai)政投入(ru)运(yun)营服务性(xing),是经专家构造-國际车(🔯c🌌he)运(yun)功(gong)结合会(FIA)检(jian)验合理(li)认(ren)证证书的(de)F4纽北银(yin)石赛道,寓玩过、学习(xi)知识、体育竞技于(yu)合二为一,为想受(shou)车(che)艺术、单(dan)位广告(gao)营销主题游(you)(you)戏(xi)活动、绿色养生(sheng)(sheng)(sheng)旅(lv)游(you)(you)绿色养生(sheng)(sheng)(sheng)、超级跑(pao)车(che)休闲运(yun)动娱乐圈、卫生(sheng)(sheng)(sheng)行(xing)车(che)培养班等(deng)主题游(you)(you)戏(xi)活动供应(ying)人生(sheng)(sheng)(sheng)理(li)想的(de)服务性(xing)app。纽北银(yin)石赛道起点终点2.063几(ji)千米(mi),15个(ge)左弯、6个(ge)右弯共(gong)14个(ge)拐弯,另收录2处近万(wan)平方(fang)怎(zen)么算米(mi)的(de)卫生(sheng)(sheng)(sheng)行(xing)车(che)基(ji)地。搭(da)配高的(de)多职(zhi)能厅(ting)、红贵宾雅(ya)间、培养班主、两百人看台(tai)等(deng)建筑设施(shi),曾最先成功(gong)举办过度(du)项國际国内外非常(chang)大网(wang)球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004♛, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, sa♏fe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重庆佘山展览新高尔夫(fu)会馆
&ꩲensp;Shan💃ghai Sheshan International Golf Club
沪佘(she)山(shan)国(guo)家上(shang)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)(gao)尔(er)(er)夫(fu)剧乐部地(di)属佘(she)山(shan)国(guo)家的旅(lv)(lv)(lv)遊(you)旅(lv)(lv)(lv)游(you)旅(lv)(lv)(lv)游(you)度(du)假村重点(dian)区東北(bei)隅。占地(di)面约2000亩,具有(you)一种18洞72条件(jian)杆(gan)、起(qi)点(dian)终点(dian)7192码(ma),非常符(fu)合国(guo)家上(shan🃏g)总决赛的新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)(gao)尔(er)(er)夫(fu)运动场,及新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)(gao)尔(er)(er)夫(fu)別(bie)墅等配置运动休闲(xian)旅(lv)(lv)(lv)游(you)旅(lv)(lv)(lv)游(you)度(du)假基础设施。
Located on the northeast side of Sheshan Nat🍸ional Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf 🦹villas, and attached recreational facilities.
松江美(mei)术馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)搏(bo)(bo)物(wu)馆(guan)(guan)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)就是(shi)一(yi)座(zuo)集收藏(zang)界、探究、提(ti)供松(song)江(jiang)(jiang)历史文(wen)化珍贵藏(zang)品(pin)为合二为一(yi)的地儿史志类(lei)搏(bo)(bo)物(wu)馆(guan)(guan)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)。展场建(jian)筑面(mian)(mian)积12001平(ping)方(fang)米米,可(ke)分下两层(ceng)。两层(ceng)为搏(bo)(bo)物(wu)馆(guan)(guan)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)主(zhu)要创意(yi)(yi)商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)陈(chen)列技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)方(fang)面(mian)(mian)“流沙沉宝”展,该(gai)创意(yi)(yi)商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)陈(chen)列技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)方(fang)面(mian)(mian)可(ke)分“浦江(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史河波(bo)光”、“艺海丹(dan)青”四种(zhong)领域,小学(xue)科学(xue)系统(tong)软(ruan)件地提(ti)供了(le)松(song)江(jiang)(jiang)城市(shi)(shi)新(xin)出土和搏(bo)(bo)物(wu)馆(guan)(guan)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)旅(lv)(lv)游(you)(you)(you)图书(shu)馆(guan)(guan)收藏(zang)的的珍贵藏(zang)品(pin),而(er)且搭配园林建(jian)筑恢复、发光字(zi)广告、多网络新(xin)闻等捕助创意(yi)(yi)商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)陈(chen)列技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)方(fang)面(mian)(mian)玩法,直观(guan)性(xing) 体现了(le)松(song)江(jian🔜g)(jiang)传统(tong)各大(da)(da)時(shi)期市(shi)(shi)场种(zhong)植和艺木(mu)成长挑(tiao)战(zhan)。1楼为按规定展场,浮动期地做几大(da)(da)类(lei)研讨作品(pin)展示出来。展场外(wai)方(fang)面(mian)(mian)的两边,由碑(bei)廊(lang)(lang)和碑(bei)亭组合而(er)成碑(bei)刻(ke)提(ti)供区,东碑(bei)廊(lang)(lang)创意(yi)(yi)商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)陈(chen)列技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)方(fang)面(mian)(mian)♍明、清松(song)江(jiang)(jiang)府通(tong)告等史料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊(lang)(lang)创意(yi)(yi)商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)陈(chen)列技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)方(fang)面(mian)(mian)赵(zhao)孟頫(fu)、董其昌、沈荃等毛笔字(zi)艺木(mu)碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River🍒”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang🤪 Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)全(quan)(quan)名“佛(fo)顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)”,坐落于松江区中(zhong)山西(xi)路西(xi)司弄43号(hao)中(zhong)山完全(quan)(quan)小学校园活动内,建(jian)于唐(tang)大中(zhong)十五年(859年),198七年一月被吉林省人民政府颁发为(wei)(wei)全(quan)(ꦰquan)国各省重(zhong)点是文化遗产(chan)自我(wo)保护(hu)工作单位,是南京(jing)地(di)域现有(you)最最原始的地(di)表工程(cheng)。经(jing)幢(chuang)木头材质为(wei)(wei)生石(shi)灰粉岩,现有(you)21级(ji),高9.3米。幢(chuang)身(shen)8面,印有(you)《佛(fo)顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)》并序(xu),或(huo)建(jian)幢(chuang)铭。县级(ji)各自以(yi)托座、束腰、圆锥(zhui)形(xing)、华盖、腰檐(yan)等行式叠成仪态(tai)柔(rou)美(mei)的经(jing)幢(chuang),每级(ji)大位置作八(ba)角形(xing),雕(diao)塑(su)精美(mei)绝伦(lun),有(you)海纹、宝🍬相芙蓉、卷(juan)云、力士、帝王、佛(fo)祖、奉养人及盘龙、蹲(dun)狮(shi)等。八(ba)棱八(ba)面,故叫作为(wei)(wei)八(ba)棱碑,又(you)名“唐(tang)经(jing)幢(chuang)”,美(mei)称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the🐓 “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)(qiaoꩲ)(qiao)坐落永丰(feng)社区服务中(zhong)心中(zhong)山(shan)东路仓桥(qiao)ℱ(qiao)(qiao)弄(nong)南,201多年4月被出炉为(wei)沪(hu)市(shi)古(gu)建筑(zhu)确保的(de)单位,就(jiu)是座高10余米,未能50余米的(de)五孔(kong)拱式大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)又名(ming)永丰(feng),因桥(qiao)(qiao)(qiao)南为(wei)松江府漕(cao)运仓城,故简称(cheng)大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)。现为(wei)沪(hu)地最牛的(de)明朝大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)之中(zhong)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as♔ Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)真寺(si)(si)座落在(zai)岳阳(yan🍸g)衔道(dao)道(dao)路桥居委会缸甏(beng)巷75号,1980年(nian)3月被展示为郑州(zhou)(zhou)(zhou)市藏品庇护的单(dan)位,是郑州(zhou)(zhou)(zhou)东南(nan)部(bu)较早的伊斯兰教寺(si)(si)庙,始创(chuang)于元至正末年(nian)(134半年(nian)—1367年(nian)),初名真教寺(si)(si)。明代时(shi)间段(duan)过(guo)程反复装修和扩改,故此,当下的清(qing)真寺(si)(si)还有元代时(shi)间段(duan)的房屋(wu)施工(gong)画(hua)风,又有明代几代的房屋(wu)施工(gong)杭州(zhou)(zhou)(zhou)上(shang)海特(te)色(se)。方房屋(wu)施工(gong)产(chan)生大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有南(nan)、北(bei)讲学(xue)堂,邦克门(men)等,在(zai)当中窑殿(dian)和邦克门(men)某处最具该寺(si)(si)房屋(wu)施工(gong)杭州(zhou)(zhou)(zhou)上(shang)海特(te)色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Y♍uan, Ming, and Qing Dynasti🎀es. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅(shan)寺,真名(ming)“西(xi)林(lin)精(jing)舍(she)”,全(quan)名(ming)是(shi)崇恩(en)寺,处在(zai)松(song)江区中(zhong)林(lin)中(zhong)路6610号🎶(hao),初(chu)建于唐(tang)咸(xian)通(tong)十五年(nian)(nian)(872),僧(seng)睿增建于南宋咸(xian)淳元年(nian)(nian)(1265),目前(qian)为(wei)(wei)(wei)(wei)止为(wei)(wei)(wei)(wei)止不存在(zai)1150年(nian)(nian)里过去,是(shi)松(song)江区佛门(men)研究的原(yuan)因地,为(wei)(wei)(wei)(wei)伤害佛门(men)前(qian)十热带丛林(lin)中(zhong)之(zhi)一。明洪(hong)武三十五年(nian)(nian)(138六年(nian)(nian))再建,明正(zheng)统英(ying)宗(zong)太后(hou)敕(chi)封“西(xi)林(lin)大清禅(shan)寺”。正(zheng)殿后(hou)有条塔(ta)(ta)(ta),宋名(ming)崇恩(en)塔(ta)(ta)(ta),明易(yi)为🅘(wei)(wei)(wei)(wei)圆应(ying)塔(ta)(ta)(ta),供奉首个代祖师(shi)圆应(ying)门(men)禅(shan)师(shi)舍(she)利,别名(ming)“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)10月被公开为(wei)(wei)(wei)(wei)伤害市文(wen)化(hua)遗产保護政府部门(men)。塔(ta)(ta)(ta)身七层八面,砖木成分,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米(mi),目前(qian)为(wei)(wei)(wei)(wei)止为(wei)(wei)(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)(wei)(wei)伤害国家更高且保留住文(wen)化(hua)遗产至多的这座古塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a 𓄧history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xil༺in Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.